Kleiner Grenzverkehr nach Polen eingeschränkt

Europaministerin Katrin Lange: Berufspendler, Schüler und Studierende von Quarantänepflicht ausgenommen

Tags
Coronavirus
Informationen
Internationales
Datum
10.02.2021

Der sogenannte „kleine Grenzverkehr“ ins Nachbarland Polen ist im Zuge der verschärften Maßnahmen gegen die Ausbreitung der Corona-Pandemie ab dem heutigen Mittwoch, 16. Dezember 2020, eingeschränkt. Wer sich bis zu 24 Stunden im Nachbarland aufhält, ist nicht mehr von der Quarantänepflicht ausgenommen. Das sieht die ab heute geltende und bis 15. Januar 2021 befristete Verschärfung der Quarantäneverordnung des Landes Brandenburg vor. Das Europaministerium weist aus diesem Anlass darauf hin, dass auch Brandenburger, die sich beispielsweise nur wenige Stunden zum Einkaufen, zum Besuch eines Friseurs oder zum Tanken in Polen aufhalten, anschließend ebenfalls für zehn Tage in häusliche Quarantäne müssen. Zugleich weist das Europaministerium darauf hin, dass darüber hinaus keine Änderungen an der Verordnung vorgenommen wurden und weiterhin bestimmte Personenkreise von der Quarantänepflicht ausgenommen sind.

„Brandenburg hat sich für eine pragmatische und schonende Lösung entschieden, die die Eingriffe in das Zusammenleben in der deutsch-polnischen Grenzregion so gering wie möglich hält und daher wichtige Ausnahmeregelungen vorsieht“, betonte Brandenburgs Europaministerin Katrin Lange. Sie begrüße insbesondere, dass Personen, die einen triftigen Grund zum Grenzübertritt haben wie beispielsweise Berufspendler, Schüler und Studierende, die im Nachbarland Bildungseinrichtungen besuchen, von den jetzigen Verschärfungen der Quarantäneverordnung weiterhin ausgenommen sind. „Dieser Personenkreis muss wie alle Menschen innerhalb Brandenburgs auch zum Arbeitsplatz oder zur Universität gelangen können. Daher sind diese Ausnahmen begründet und sehr richtig.“

Ebenfalls ausgenommen von der Quarantänepflicht sind Personen, die ins Land Brandenburg bis zu 72 Stunden einreisen oder sich in einem Risikogebiet bis zu 72 Stunden aufgehalten haben, um Verwandte ersten Grades, nicht dem gleichen Haushalt angehörige Ehegatten/innen, Lebensgefährten/innen oder eingetragene Lebenspartner/innen zu besuchen. Das gleiche gilt grenzüberschreitend für Besuche bei Kindern, für die ein geteiltes Sorgerecht oder Umgangsrecht besteht.

Hintergrund:

Die Verordnung zu Quarantänemaßnahmen für Ein- und Rückreisende zur Bekämpfung des SARS-CoV-2-Virus und COVID-19 in Brandenburg (SARS-CoV-2-Quarantäneverordnung - SARS-CoV-2-QuarV), zuletzt geändert durch Verordnung vom 15. Dezember 2020, ist auf der Internetseite des Koordinierungszehntrums Krisenmanagement in Brandenburg auf Deutsch und auf Polnisch zu finden.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje w jezyku polskim:

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Mały ruch graniczny do Polski od dziś ograniczony

Minister ds. Europy Katrin Lange: osoby dojeżdżające do pracy, uczniowie i studenci zwolnieni z obowiązku kwarantanny

Poczdam - Tak zwany „mały ruch graniczny“ z Polską został od dziś, od środy 16 grudnia 2020 r., ograniczony w ramach zastosowania zaostrzonych środków przeciwko rozprzestrzenianiu się pandemii koronawirusa. Żadna osoba przebywająca do 24 godzin w kraju sąsiada nie będzie już zwolniona z obowiązku kwarantanny. Jest to przewidziane w zaostrzonym rozporządzeniu w sprawie kwarantanny kraju związkowego Brandenburgia, które obowiązuje od dziś i jest ograniczone do 15 stycznia 2021 roku. Przy tej okazji Ministerstwo ds. Europy zwraca uwagę, że również mieszkańcy Brandenburgii, którzy np. udają się tylko na kilka godzin na zakupy, na wizytę u fryzjera lub tankowanie do Polski, muszą następnie udać się na dziesięciodniową kwarantannę domową. Jednocześnie Ministerstwo ds. Europy zwraca uwagę, że poza tym nie wprowadzono do rozporządzenia żadnych zmian, a pewne grupy osób są nadal zwolnione z obowiązku kwarantanny.

„Brandenburgia opowiedziała się za rozwiązaniem pragmatycznym i łagodnym, utrzymując ingerencję we wspólne życie w polsko-niemieckim regionie przygranicznym na jak najniższym poziomie i w związku z tym przewidując istotne odstępstwa od reguły“ – podkreśliła brandenburska minister ds. Europy, Katrin Lange. Ze szczególnym zadowoleniem przyjmuje ona fakt, że osoby, które mają uzasadnione powody do przekraczania granicy, takie jak osoby dojeżdżające do pracy, uczniowie i studenci uczęszczający do placówek oświatowych w kraju sąsiednim, nadal zwolnione są z obecnego zaostrzenia przepisów dotyczących kwarantanny. „Ta grupa ludzi, jak wszyscy mieszkańcy Brandenburgii, musi mieć możliwość dotarcia do miejsca pracy lub na uniwersytet. Dlatego zwolnienia te są uzasadnione i słuszne.“  Z wymogu kwarantanny zwolnione są również osoby, które wjeżdżają do Brandenburgii na okres do 72 godzin lub przebywały na obszarze ryzyka do 72 godzin, by odwiedzić krewnych pierwszego stopnia, małżonków nienależących do tego samego gospodarstwa domowego i partnerów życiowych. To samo dotyczy wizyt transgranicznych w ramach wspólnego sprawowania opieki lub związane z prawem do kontaktów z dzieckiem.

Kontekst:

Rozporządzenie w sprawie kwarantanny dla osób wjeżdżających i powracających w celu zwalczania w Brandenburgii wirusa SARS-CoV-2 i COVID-19 (Rozporządzenie w sprawie kwarantanny SARS-CoV-2 - SARS-CoV-2-QuarV), ostatnio zmienione Rozporządzeniem z dnia 15 grudnia 2020 r., można znaleźć na stronie internetowej Centrum Koordynacji Zarządzania Kryzysowego w Brandenburgii w języku niemieckim i polskim.

 

Quelle: Informationen der Landesregierung Brandenburg

Verantwortlich:

Redaktionell verantwortlich:
Zentraldienst der Polizei
des Landes Brandenburg
Landeswebredaktion (IT4)

An der Pirschheide 11
14471 Potsdam

onlineredaktion@polizei.brandenburg.de
Zum Impressum des Zentraldienstes


Das könnte Sie auch interessieren